Catalog

Record Details

Catalog Search



Someone named Eva  Cover Image Book Book

Someone named Eva / Joan M. Wolf.

Summary:

From her home in Lidice, Czechoslovakia, in 1942, eleven-year-old Milada is taken with other blond, blue-eyed children to a school in Poland to be trained as "proper Germans" for adoption by German families, but all the while she remembers her true name and history.

Record details

  • ISBN: 9780618535798 :
  • ISBN: 0618535799 :
  • Physical Description: 200 pages ; 22 cm
  • Publisher: New York : Clarion Books, [2007]

Content descriptions

General Note:
JF WAR WOL
Citation/References Note:
Bklst 09/15/2007
SLJ Sep 2007
VOYA 2007 NO. 5
PW 07/22/2007
Kirkus 06/15/2007
BCCB Recommended
Target Audience Note:
820L Lexile
Study Program Information Note:
Accelerated Reader AR MG 5.1 7 115398.
Awards Note:
A Junior Library Guild selection
Subject: World War, 1939-1945 > Europe > Juvenile fiction.
World War, 1939-1945 > Europe > Fiction.
Boarding schools > Fiction.
Schools > Fiction.
Brainwashing > Fiction.
Nazis > Fiction.
Europe > History > 1918-1945 > Fiction.

Available copies

  • 16 of 16 copies available at Missouri Evergreen. (Show)
  • 2 of 2 copies available at Doniphan-Ripley County.

Holds

  • 0 current holds with 16 total copies.
Show Only Available Copies
Location Call Number / Copy Notes Barcode Shelving Location Status Due Date
Doniphan-Ripley - Naylor Library J F WOL (Text) 38421100275118 Juvenile Fiction Available -
Doniphan-Ripley County Library J F WOL (Text) 38421100275100 Juvenile Fiction Available -

Electronic resources


Syndetic Solutions - Excerpt for ISBN Number 9780618535798
Someone Named Eva
Someone Named Eva
by Wolf, Joan M.
Rate this title:
vote data
Click an element below to view details:

Excerpt

Someone Named Eva

June 1942: Lidice, CzechoslovakiaA few weeks after my birthday, Terezie and I got permission to stay up late, look at stars, and plan her upcoming party. The night was warm and clear, and it seemed that every star in the universe could be seen. I showed Terezie how to use the telescope, and after looking through it for a while, we lay down on the grass to talk. "I want dessert too, of course," Terezie said when we began to talk about the food for her party. "But Id really like a cake,-a cake with frosting. I dont know if that will be possible with so little sugar, but . . ." She stopped talking when Jaroslav suddenly appeared. "Dont let me interrupt your dreams of sugar and cakes," he said with a smile. "I just came outside to enjoy the night air." "Go away, Jaro. Were talking about Terezies birthday." Despite how nice he had been to me at my party, he could still be a pest. "No, Milada, let him stay." Even though I couldnt see in the dark, I knew Terezie was blushing. It was no secret she had a crush on Jaroslav. He sat on the grass quietly as we finished planning. By then it was late, so Terezie and I said good-bye. After she left, I went to bed and fell asleep, thinking about stars and birthday parties. A few hours later I was awakened by a loud, angry pounding on our front door that sent a sickening feeling down into my stomach. Something was very wrong. Suddenly, the door banged open and the pounding was replaced by the sounds of heavy boots, barking dogs, and fierce shouting in German. Throwing my covers aside, I jumped out of bed and raced downstairs to find our living room filled with Nazi soldiers. "Papa!" I cried. He held out a hand to stop me from coming any farther. I felt my whole body shaking. Nazis. Up close they were even more frightening than when I had seen them in Prague. And now they were in our living room. Jaro stood quietly next to Babichka, with an arm around her shoulders. In the other room I could hear Mama taking Anechka out of her crib. I looked from Jaro to the Nazis. The soldiers seemed almost as young as my brother, and a few of them swayed on wobbly legs. The reek of stale whiskey hung in the air. The Nazi nearest me barked a command in German, pointing upstairs with his gun. "Go upstairs to your room, Milada," Mama said as she entered the room with Anechka in her arms. "They are saying we must leave the house. Get dressed and take some of your things. Pack enough for three days." I couldnt understand the soldiers words, just the fear he was causing, but Mama understood German. I turned to go upstairs, trying to get my legs to move, and suddenly the soldiers and dogs were gone. They had left the front door open, and silence stood in their place. In school Terezie and I had once read a poem about "loud silence," and we had laughed at what the author had written. How could silence be loud? But that night, right after the Nazis left, a loud silence was Excerpted from Someone Named Eva by Joan M. Wolf All rights reserved by the original copyright owners. Excerpts are provided for display purposes only and may not be reproduced, reprinted or distributed without the written permission of the publisher.

Additional Resources